Share
Printer View

Renforcement des dispositifs "stagiaires"

05-oct.-2011

Renforcement des dispositifs "stagiaires"

Voici les principales nouveautés en vigueur depuis le 1er aout 2011 :

-          Les stages ne doivent pas avoir pour objet « l’exécution d’une tâche régulière correspondant à un poste de travail permanent »

-          Les stages doivent être d’une durée inférieure à six mois par année d’enseignement.

-          Tenue d’un registre des conventions de stage, indépendant du registre du personnel.

-          Information du Comité d’entreprise tous les ans, du nombre et des conditions d’accueil des stagiaires. 

-          Période d’essai réduite, si l’embauche s’effectue dans les trois mois suivant l'issue du stage

-          Reprise de l’ancienneté à l'issue d'un stage d'une durée supérieure à deux mois.

 

Ces modifications ne concernent pas les stages de la formation continue et des stages d’observation en entreprise des jeunes de moins de 16 ans.

 

Reinforcement of "trainees"

The main novelties in force since 1 August 2011:

-          Training periods must not cover "execution of a task corresponding to a regular job permanent"

-          Training periods must be for less than six months in each a year of teaching.

-          Keeping records of training agreements in a specific dedicated book.

-          Information of the works council every year, about the number of trainees and about their reception conditions.

-          Trial period reduced, if the hiring is done within three months following the end of the course

-          Seniority taken into account at the end of a probationary period of more than two months.

These changes do not apply neither to training periods "formation continue" nor job shadowing for young people under 16.